+90 312 419 44 23
+90 312 425 28 67
info@firatyeminlitercume.com

УСТНЫЕ ПЕРЕВОДЫ


Синхронный перевод
Синхронный перевод – перевод, осуществляемый одновременно с восприятием речи говорящего.
Во время синхронного перевода переводчик находится в специальной кабине, оборудованной микрофоном и наушниками.
С помощью наушников переводчик воспринимает речь говорящего, одновременно передавая его слова слушателям по микрофону.
 
 Устный последовательный перевод 
Устный последовательный перевод – вид устного перевода, не требующий какое-либо специальное оборудование и при котором переводчик начинает переводить на целевой язык после того, как оратор перестал говорить, закончив всю речь или ее часть. При последовательном переводе оратор и переводчик говорят по очереди. Таким образом, предотвращается путаница в понятиях и пропуски отдельных выражений.
 
Перевод конференции по телефону
Переговоры и собеседования между компаниями из разных стран в сопровождении наших профессиональных переводчиков теперь можно провести в удобной для Вас обстановке по телефону, сэкономив как денежные, так и временные ресурсы. Опытные переводчики, знакомые с культурой обеих стран, внесут свой вклад в позитивный исход рабочих переговоров и совещаний.